俄語很重要──莫斯科外籍高管訪談錄

 

作者:俄新網記者黃軼男 

http://big5.rusnews.cn/xinwentoushi/20080702/42192048.html

據人力資源公司TopContact在俄羅斯的合作夥伴阿爾圖爾·沙米洛夫說,目前在莫斯科有12000餘名來自其他國家的企業高級主管,主要是來自英美等西方國家,其中懂俄語的只是一少部分,能夠用俄語流利地表達和書寫的更是鳳毛麟角。即使在工作中能夠使用俄語的人,也不會超過10%。盡管很多人有學習俄語的願望。

 

比如莫斯科麗思卡爾頓酒店總經理奧利弗·埃勒就是明顯的例子。三年前埃勒就請了俄語老師,當時他還沒有獲得莫斯科的這項任命。就在酒店開業,工作最緊張的那段時間,埃勒仍然每週抽出時間,上兩三堂俄語課。不知是俄語難學還是其他什麼原因,埃勒至今仍然不能流利地使用俄語交流。

 

俄羅斯三家最大的移動通訊服務公司之一VimpelKom集團副總裁傑弗裏·馬克基在大學時期開始就學習俄語,1995年曾獲得猶他州伯明罕·揚大學的俄語碩士學位。在獲得這份在俄羅斯的工作後,他仍要每週堅持學習23個小時俄語。掌握俄語對馬克基負責的法律和人事工作來講,至關重要。

 

在俄羅斯的大型公司,每逢召開董事局會議,工作語言或者是英語,或者是俄語,但是配備同傳翻譯,比如在盧克石油公司就是這樣。盧克石油公司的正式檔全部用英俄兩種文字書寫。俄羅斯的系統金融股份公司專業從事各類投資活動,在公司董事局成員裏有三名外國人,其中只有一人懂俄語,這樣在會議期間公司都要配備同傳翻譯。

 

另一家人力資源公司RosEpert的高級主管伊戈爾·舍赫特爾曼認為,現在情況已經有所好轉,去年通過RosEpert簽約招雇外國籍高級員工的莫斯科公司中,有70%的公司要求候選人要掌握俄語。例如一家大型冶金企業,找到了一名奧地利籍的高級主管,負責公司冶煉設備改造和更新,當時公司要求是,如果該員工懂得俄語,則年終另有獎金。此外,公司還許諾可以出資培訓員工學習俄語。

 

但是,很多來莫斯科工作經商的外籍人士認為,僅僅掌握俄語是不夠的。麗思卡爾頓酒店的埃勒就說,除了掌握俄語,想要在莫斯科商業有所作為,就必須還要瞭解俄羅斯國情。這就包括俄羅斯人的行為准則,思維方式,要瞭解俄羅斯的風俗習慣和文化傳統,否則業務就難以開展,尤其是對服務行業而言更是這樣。

 

加略特·約翰遜是移動通訊服務公司MTS的戰略發展經理,在莫斯科已經工作三年了。他認為,作為外籍高級員工,僅僅掌握俄語還不行,更應該瞭解俄羅斯的商業文化,只有瞭解俄羅斯文化的內涵,才能更好地把握合作夥伴的意向和客戶需求。比如,當公司向客戶推薦通訊服務時,必須要瞭解客戶為何要購買以及如何使用此項服務。

 

加略特說,據他觀察,俄羅斯人普遍受教育良好,不能容忍別人對他們的專業知識表示懷疑,而且世界通行的一些紀律規範在俄羅斯不易推廣。其中一條就是俄羅斯人上班可能遲到,但是可以在工作時間結束後仍舊長時間繼續工作,對於這些人來講,同事之間的關系遠比業務關系重要。對於准備到俄羅斯工作的外籍人士,他們應該做好面對獨裁式領導作風的准備。

 

通常俄羅斯大型公司的董事們不但對企業戰略發展做出決策,他們還喜歡插手戰術層面的具體業務。對此,外籍員工也要有所准備。

 

莫斯科普華永道公司發展部經理亞娜·梅利尼科娃持有另一種觀點。她認為,沒有必要完全接受俄羅斯的商業文化,因為外籍高級管理人員來俄羅斯工作,主要任務之一就是改善俄羅斯企業的管理機制,按照國際通行標准來培訓俄羅斯員工。

 

作者觀點不代表俄新社觀點 
------------------------------------------------------------------------------------------
看了這篇讓我留在俄國的念頭"有點"增加
但是俄國的消費真的太高
不管是房租還是生活費
一年比一年貴
而且俄國人很冷漠
在陸上摔倒估計沒人會去扶你
萬一倒楣遇上光頭黨那更是保佑老天爺看見你才行了
所以來到俄國真的要好好做心理建設

創作者介紹

旅遊美食自由行~Queenie的世界300城

QueenieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()